某人在押语文期末题…… 获取链接 Facebook Twitter Pinterest 电子邮件 其他应用 一月 11, 2024 默写: 《论语》《江城子》《燕歌行》各一句课外古诗词鉴赏:作者李贺或陆游《书愤》其余几首古文出自《史记》,《李斯列传》或《屈原贾生列传》或《孔子弟子列传》作文材料:23年度关键词——振······大晚上在宿舍临时起意记录一下,之后他大概会在他自己的blog上发,且看结果。 获取链接 Facebook Twitter Pinterest 电子邮件 其他应用 评论 suen2024年1月14日 20:52押題:《屈原列传》(屈平疾王听之不聪也……虽与日月争光可也)/司马迁:1、故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也2、其文约,其辞微,其志洁,其行廉直至段末都有可能,推此志也,虽与日月争光可也。《过秦论》(上)/贾谊1、有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心2、于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首3、一夫作难 而七庙隳身死人手为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也《五代史伶官传序》/欧阳修1、呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!2、《书》曰:“满招损,谦得益忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。3、及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭”,为天下笑。夫祸患常积于忽微而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉? 回复删除回复回复添加评论加载更多... 发表评论
给大伙拜个早年 十二月 23, 2023 今天在国内各新闻平台看到了“ 春节 成为联合国假日”的相关消息,固然是好的;但结合即将到来的除夕不放假一事,虽然与我是无关了,但不免又令我感到有些忧伤。于是找了找消息源头。 根据UN News(中文)于2023年12月22日的一篇报道(因为是官方,先认为它是联合国对外宣布的源头,国内各类媒体消息或许是来自中国常驻联合国代表团及各央媒):https://news.un.org/zh/story/2023/12/1125277 “ 在这10天的假日中,9天为法定假日。以2024年纽约联合国总部为例,除了人们所熟悉的公历新年(1月1日)和圣诞节(12月25日)之外,还包括了耶稣受难日(3月29日)、开斋节(4月10日)、阵亡将士纪念日(5月27日)、宰牲节(6月17日)、独立日(7月4日)、劳工节(9月2日)以及感恩节(11月28日)。在这9个节日里,联合国放假各1天。” “ 另外一天为浮动假日。联合国大会于2014年底通过一项决议,确立了5个重要的宗教节日:东正教圣诞节、佛教的“卫塞节”、犹太教的“赎罪日”、锡克教的“古鲁那纳克诞辰日”,以及印度教、锡克教和耆那教的“排灯节”,并将这5个节日列入“联合国会议日历”中,以避免在这些节日里安排会议。此后,上述5个宗教节日和国际诺鲁孜节,以及庆祝被奴役的非裔美国人获得解放的“六月节”被定为7天浮动假日。联合国总部员工可以根据自己的需要在浮动假日里任选一天作为第十天的假日而休假一天。” “ 随着周五联大最新决议的通过, 农历新年 有望 成为联合国的第八个浮动假日。联合国总部和其他工作地点的联合国机构将避免在每年这一天举行会议。” 看来农历新年成为了联合国第八个“浮动假日”,虽然感觉逼格不太够,但人家总归是可以给这一天放假的。但这个“有望”?我不是很理解,也品不出来含义,只觉这个“浮动假日”似乎变为薛定谔的假日了。 “联大将 农历新年 确定为联合国假日” “ 在此过程中,不少中国籍职员建议不要用 “中国新年/春节”(Chinese New Year)的名称,而是用“农历新年”(Lunar New Year)的名称,以争取同样庆祝农历新年的其它亚洲国家的支持。” 与此同时国内媒体的报道: “ 第78届联合国大会22日协商一致通过决议,将 春节(农历 阅读全文
何去何从? 十二月 31, 2023 2024年,何去何从? 我不知道。 但至少应当知道自己该何去何从了。 可惜现在的我还不知道。 但是2024年的我会知道。 希望大家也能知道自己该何去何从。 祝各位新年快乐! 阅读全文
押題:
回复删除《屈原列传》(屈平疾王听之不聪也……虽与日月争光可也)/司马迁:
1、故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也
2、其文约,其辞微,其志洁,其行廉直至段末都有可能,推此志也,虽与日月争光可也。
《过秦论》(上)/贾谊
1、有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心
2、于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首
3、一夫作难 而七庙隳身死人手为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也
《五代史伶官传序》/欧阳修
1、呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!
2、《书》曰:“满招损,谦得益忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
3、及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭”,为天下笑。夫祸患常积于忽微而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?